工作内容:
1. 起草、审查合同及法律文件
2. 协助律师处理法律检索和法律建议
3. 翻译合同等相关法律文书(中英互译)
4. 参见客户会议,必要时与客户及外部机构沟通和直接联系
5. 协助处理诉讼及非诉法律事务。
- Draft and review all contracts, agreements and legal related documents
Assist associates and partners in legal researches and advices on legal issues
Translate or supervise the translation of documents from Chinese to English (or from English to
Chinese)
Participate in clients meetings; communicate and direct liaise with clients, external bodies when necessary
Provide assistance with litigation and pre-litigation
任职要求:
1. 法律相关硕士以上学历
2. 通过司法考试
3. 拥有两年以上国内律所工作经验
4. 具备合同法和知识产权法方面的法律知识和实践经验
5. 具备熟练的英语听说读写能力
6. 良好的沟通和人际关系技巧
7. 具有分析、综合和解决问题的能力
- Holds a Master Degree in Law
Passed China Bar examination
At least 2 years working experience in Chinese law firms
Has legal knowledge and practice, preferably in the fields of Contract law and Intellectual Property law
Excellent command in English (written and spoken)
Good communication and interpersonal skills
Proven ability in analysis, synthesis and solving problems
Good team work spirit, positive working attitude, with high commitment and integrity
职能类别: 律师/法律顾问
联系方式
上班地址:威海路567号晶采世纪大厦17A室
Get email alerts for the latest"律师 jobs in Shanghai"
