|
RWS Holdings plc jest wiodącym na świecie dostawcą zaawansowanych technologicznie usług językowych związanych z zarządzaniem treścią i własnością intelektualną. Pomagamy naszym klientom w nawiązywaniu kontaktów i realizacji nowych projektów na całym świecie poprzez przekazywanie kluczowych treści biznesowych w skali globalnej oraz umożliwienie ochrony i realizacji ich innowacji. Nasza wizja opiera się na pomocy organizacjom w efektywnej interakcji z osobami na całym świecie poprzez rozwiązywanie problemów związanych z językiem, treścią i dostępem do rynku dzięki dogłębnej wiedzy i inteligentnej technologii. Do naszych klientów należy 90 ze 100 największych marek na świecie, 10 największych firm farmaceutycznych i 18 z 20 największych firm patentowych na świecie. Nasza baza klientów obejmuje Europę, Azję i Pacyfik oraz Amerykę Północną i Południową w sektorach: technologicznym, farmaceutycznym, medycznym, prawnym, chemicznym, motoryzacyjnym, rządowym i telekomunikacyjnym, które obsługujemy z biur na pięciu kontynentach. Założona w 1958 roku firma RWS ma siedzibę w Wielkiej Brytanii i jest notowana na AIM, rynku regulowanym Londyńskiej Giełdy Papierów Wartościowych (RWS.L
PRACA W STAŁYCH GODZINACH PRACY 9:00-17:00 OPIS STANOWISKA: - analiza plików dla potrzeb lokalizacji, wybór odpowiednich procesów i narzędzi tłumaczeniowych - skład i łamanie tekstów, formatowanie i przygotowywanie materiałów do publikacji lub druku w różnych wersjach językowych na wzór dokumentu wyjściowego - przygotowywanie grafik w różnych wersjach językowych na wzór dokumentu wyjściowego - odtwarzanie źródła dokumentu na podstawie plików PDF przy wsparciu specjalistycznych programów - kontrolowanie jakości poprzez sprawdzanie dokumentów pod kątem zgodności z dokumentem wyjściowym - opracowywanie instrukcji i dokumentacji projektowe
WYMAGANIA : - dobra znajomość języka angielskiego (min. B2), pozwalająca na swobodną komunikację, pracę z projektem - znajomość edycji tekstów, grafik, multimediów, pakietu MS Office - wysoka etyka pracy, samodzielność, dokładność i sumienność w wykonywaniu powierzonych obowiązków - umiejętności analitycznego myślenia i działania pod presją czasu
MILE WIDZIANE : - znajomość programów z pakietu Adobe (InDesign, Illustrator, Photoshop) - podstawy edycji audio i video (Pro Tools, Sony Vegas, Adobe After Effects, Adobe Premiere Pro) - doświadczenie w pracy z klientem
OFERUJEMY: - stabilność zatrudnienia (umowę o pracę) - pracę zdalną - prywatną opiekę medyczną - interesującą pracę w firmie nastawionej na innowacyjne rozwiązania i nowoczesne technologie - pracę w różnych aplikacjach DTP / graficznych - możliwości rozwoju i stałe podnoszenie kwalifikacji (system awansów poziomych i pionowych) - szkolenia wewnętrzne i zewnętrzne pod okiem doświadczonych trenerów - aktywny udział w projektach międzynarodowych - kartę Multisport |
|
ypesetting/formatting and QA of foreign language publications such as manuals, marketing and training materials, including: - Electronic book building, constructing Indices, ToC’s, Xrefs, and Variables - Localising and linking graphic content - Production of review and final deliverables, e.g. PDF · Technical support of team · Accurately record daily working time through use of Timesheet program |
|
· 3+ years working in a production environment using at least one of the following applications: - Adobe FrameMaker (standard or structured) - Adobe InDesign (standard or structured) - Corel Ventura Publisher - Broadvision InterLeaf/QuickSilver · Additional knowledge of any of the following DTP/graphics applications an advantage: - QuarkXpress - Adobe PageMaker, Illustrator or Photoshop - Adobe Acrobat - Microsoft Word, Excel, PowerPoint or Visio - Corel Draw - Arbortext Editor or JustSystems XMetaL (or other XML/DITA/SGML/HTML authoring/publishing) - Quadralay Webworks/ePublisher - Adobe RoboHelp · Good knowledge of Windows & Macintosh OS’s · Good understanding of the localisation production process and factors that impact on efficiency and quality, including: - Concepts of Translation Memory management and hardware, especially using SDL technology - Issues related to Double-Byte, Bi-Directional and Indic language localisation and publishing - Repro/print process · Good understanding of the factors that influence project profitability |
|
· Excellent verbal and written communication skills · Motivated self-starter, who can work on own initiative as well as part of a team · Analytical, methodical, quality oriented and deadline driven |
Get email alerts for the latest"DTP Specialist jobs in Bydgoszcz, 85001 plremote, pl (primary)"
