Transcribers with Subtitling Experience
Waterstone TranslationsShanghaiUpdate time: September 1,2015
Job Description
We currently have 20 hours of video every week that require subtitling into the below languages. Sometimes this number goes up to 50 hours a week. In addition, we are looking to get 60 to 100 hours of video every week early next year.
If you are a professional subtitler or a freelancer who is interested in subtitling, this might be a very good opportunity for us to work together.
Requirements:
1. Native in Arabic / Chinese (Simplified) / Chinese (Traditional) / French (France) / French (Canada) / Spanish (Spain) / Spanish (Latin America) / Portuguese (Portugal) / Portuguese (Brazil) / Russian / German / Italian / Dutch / Turkish / Hindi / Hebrew / Polish / Indonesia / Korean / Japanese / English
2. As the turnaround time is usually short, we would require that a typical one hour simple video to be completed with 24 hours.
Remuneration:
1 USD per video minute
Payment terms:
Payable at the end of each Calendar Month
If you are a professional subtitler or a freelancer who is interested in subtitling, this might be a very good opportunity for us to work together.
Requirements:
1. Native in Arabic / Chinese (Simplified) / Chinese (Traditional) / French (France) / French (Canada) / Spanish (Spain) / Spanish (Latin America) / Portuguese (Portugal) / Portuguese (Brazil) / Russian / German / Italian / Dutch / Turkish / Hindi / Hebrew / Polish / Indonesia / Korean / Japanese / English
2. As the turnaround time is usually short, we would require that a typical one hour simple video to be completed with 24 hours.
Remuneration:
1 USD per video minute
Payment terms:
Payable at the end of each Calendar Month
Get email alerts for the latest"Transcribers with Subtitling Experience jobs in Shanghai"
