Translation Officer 翻譯主任
LEGISLATIVE COUNCIL SECRETARIATAdmiraltyUpdate time: October 16,2020
Job Description

Main duties

The main duties of a Translation Officer include:

(a) undertaking translation and interpretation work, including translation of LegCo and committee papers, reports, research papers and Members' motions;
(b) preparing the Official Record of Proceedings of LegCo;
(c) editing verbatim transcripts of committee hearings;
(d) compiling working glossaries; and
(e) undertaking supervisory duties where necessary.

 

Entry requirements

Candidates should:

(a) have a recognized university degree, preferably in translation or language-related studies, or equivalent;
(b) have at least six years' translation/interpretation experience;
(c) have excellent command of written and spoken Chinese and English; and
(d) possess very good analytical, communication and supervisory skills and be able to work independently and under pressure.

The Secretariat may devise further criteria to shortlist applicants. Shortlisted applicants may be required to attend a written test.

 

Remuneration

The starting salary is $58,635 per month, increasing by five annual increments to $73,775. There is also a monthly cash allowance for the rank of Translation Officer (the current rate is $1,110 per month). The successful candidate will be appointed on three-year agreement terms subject to renewal upon satisfactory completion of service, at which the appointee will be eligible for an end-of-agreement gratuity. The gratuity, when added to the employer's contribution to a Mandatory Provident Fund Scheme, is equal to 15% of the total basic salary drawn during the agreement period. Fringe benefits include paid leave as well as medical and dental benefits.

  

Application

Applications should be sent directly to Human Resources Office, Legislative Council Secretariat, Legislative Council Complex, 1 Legislative Council Road, Central, Hong Kong on or before 2 November 2020.Note  The position applied for should be indicated on the envelope, and an email address should also be provided in your application. Shortlisted applicants will be notified by email or by phone. All personal data provided will be treated in strict confidence. Applicants not invited for interview or written test within eight weeks from the closing date may assume their applications unsuccessful.

(A standard application form may be downloaded from the LegCo Website (http://www.legco.gov.hk))

As an Equal Opportunities Employer, The Legislative Council Commission is committed to ensuring that there is no discrimination in employment with the Secretariat. The post advertised is open to all applicants meeting the basic entry requirements irrespective of their disability, sex, marital status, pregnancy, age, family status, sexual orientation and race. For more information on our policy on employment of persons with disabilities, please visit the LegCo Website.

Note Please note that the Secretariat has not authorized any employment agencies or third-party organizations to receive applications on behalf of the Secretariat.

  

主要職責

翻譯主任的主要職責包括:

(a)  翻譯及傳譯工作,包括翻譯立法會及其轄下委員會的文件、報告、研究文件及議員議案;
(b)  編製立法會會議過程正式紀錄;
(c)  校訂委員會研訊的逐字紀錄本;
(d)  編訂工作辭彙;及
(e)  按需要擔任督導職務。

  

入職條件

應徵者應:

(a)  持有認可大學學位,以翻譯或與語文有關科目的學位較佳,或具備同等學歷;
(b)  具備最少6年從事翻譯/傳譯工作的經驗;
(c)  具備極佳的中、英文講寫能力;及
(d)  具備非常良好的分析、溝通及督導能力,並能獨立工作及承受工作壓力

秘書處可制訂進一步的準則,以選出初步入選的申請人。初步入選的申請人或須參加筆試。

  

薪酬

入職薪酬為每月58,635元,並按5個按年增薪額增至73,775元,另有為翻‍譯主任職級而設的每月現金津貼(現時的津貼額為每月1,110元)。成功受聘人士會按合約條款受聘,為期3年,倘完成服務期而工作表現良好,可獲續約,並會獲得一筆約滿酬金,其款額加上僱主在強制性公積金計劃下所作的供款,相等於合約期內所得底薪總額的15%。附帶福利包括有薪假期、醫療及牙科福利。

 

申請

請於2020112日或該日前,將申請直接寄達香港中區立法會道1號立法會綜合大樓立法會秘書處人力資源組申請人應在信封面註明申請職位的名稱,並在申請文件中提供電郵地址。秘書處將以電郵或電話方式通知初步入選的申請人申請人提供的所有個人資料均會嚴加保密。申請人如於截止日期後8星期內未獲邀參加面試或筆試,可當作其申請不成功。

(標準申請表格可於立法會網站(http://www.legco.gov.hk)下載)

立法會行政管理委員會為平等機會僱主,致力確保秘書處沒有就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕與否、年齡、家庭崗位、性傾向及種族,均可申請此職位。有關招聘殘疾人士的政策,請瀏覽立法會網站。

   請注意,秘書處並無授權任何職業介紹所或第三方機構代表本處接收申請。

Get email alerts for the latest"Translation Officer 翻譯主任 jobs in Admiralty"