Chief Accountant
HiltonShanghaiUpdate time: March 13,2021
Job Description

 

Position Summary职位概述

 

The basic responsibilities of the Chief Accountant is the bookkeeping phase of the Finance Department which will encompass daily journals and will also include (but not be limited to) inventory, month end processes, balance sheet reconciliations and other administrative duties.

总会计师的基本职责为记录财务部门的所有账目,涉及日常记录, 包括(不限于) 库存,月末关账流程,资产负债表调节和其他行政职责。

 

  1. To maintain a high customer service focus by approaching your job with the customers always in mind and being proactive in a timely manner towards their needs and requests of customers.

始终使自己的工作以顾客为核心,积极主动及时地对待顾客的需要和要求。            

  1. To have a positive impact, taking personal responsibility and initiative to resolve issues, always clearly communicating with both customers and colleagues.

承担个人责任并主动解决问题,清楚地与客户和同事沟通,以取得积极影响。

  1. To be motivated and committed, approaching all tasks with enthusiasm and seizing opportunities to learn new  skills or knowledge in order to improve your personal performance.

自我激励和承诺,主动承担所有工作并抓住机会学习新的技能或知识,从而提高个人业绩。

  1. To be flexible, responding quickly and positively to changing requirements including the performance of any tasks requested of you.

对改变的要求能够灵活,快速并积极响应,包括要求的任何任务。

  1. To maintain high team focus by showing co-operation and support to colleagues in the pursuit of team goals.

通过展示对同事的合作和支持,以团队目标为追求,保持以团队为重点。

  1. To contribute ideas and suggestions to enhance operational/environmental procedures in the Hotel.

提供意见和建议,以提高酒店的运营/环境程序。

  1. To actively promote the services and facilities of the Hilton Hotels to guests and suppliers of the Hotel.

积极推销酒店的服务和设施给客人和酒店的供应商。

  1. To perform all duties and responsibilities in a manner that ensures your safety and that of others in your workplace.

执行所有义务和责任以确保工作中自身和他人安全。

  1. To contribute positively to Equilibrium and Esprit by providing both guests and fellow team-members with courteous, hassle-free service and by seeking to always maintain a pleasant working environment.

通过积极的态度提供礼貌和无障碍服务给客人和下属员工,始终保持愉快的工作环境

  1. To assist in controlling perpetual inventories.

协助控制永续库存

  1. To monitor cashiers’ Housing Funds, ensure the monthly counting; review the amount of Housing Fund periodically to ensure they were not over distributed.

监管出纳员的资金,确保每月清点; 审查住房公积金的数额以确保其没有过多分配。

  1. To assist the Assistant Financial Controller with month end closing.

协助财务副总监处理月结。

  1. Ensures that all reporting responsibilities are completed accurately and on time.

确保所有报告正确且按时完成。

  1. Assists in the training of Finance department team members.

协助培训财务部门员工。

  1. To reconcile all general ledger accounts and bring the supporting files up to date.

调节所有总分类帐账户,并更新支持文件。

  1. To analyze and investigate cashiers’ overages and shortages

分析和调查出纳员资金的长款及短缺。

  1. To prepare weekly bank reconciliations.

准备每周银行调节表

  1. To review travel agency commission payments and ensure that the commission is in compliance with Hilton standard.

审查旅行社佣金支付,并确保其遵循希尔顿标准。

  1. To review food and beverage control reconciliations and journal

审核食品和饮料控制的调节及凭证。

  1. To prepare month end journals.

准备月末记账凭证

  1. To prepare monthly Financial Statements for distribution.

准备需分发的每月财务报表。

  1. To prepare asset purchase/disposal report for owners

为业主准备资产购买/处理报告。

  1. To prepare Accounting report for owning company based on their requirement.

根据业主公司要求准备业主财务报表。

  1. Assists DOF and Assistant Financial Controller in budget preparation and input, forecast reports and monthly reporting.

协助财务总监和财务副总监准备预算,预测报告和月报。

  1. To be familiar with all accounting policies and procedures and ensure that this is compliance with Standard Practise Instructions

熟悉所有会计政策和程序,确保其符合实践标准说明。

  1. To assume additional accounting responsibilities in the event that the Director of Finance or Assistant Financial Controller are absent from the hotel.

当财务总监和财务副总监不在时,承担额外的会计职责。

  1. Assists in the preparation of accounting reports as requested.

按要求帮助准备会计报告。

  1. Ensure the tax submission on time.

确保及时交税

  1. Maintains an adequate and up to date filing system.

保持足够的及最新的数据档案系统。

  1. Is flexible in relation to working hours, particularly around month end.

灵活的工作时间,特别是在月末。

  1. Handles all requests and enquiries in a timely, efficient and friendly manner.

及时,有效,友好地处理所有要求和询问。

  1. Minimises the risks of accidents and workers compensation costs by ensuring the correct work practises are used and that the area is safe from hazards.

确保正确的工作实践及该工作区域的安全不受危害,使得意外的风险和员工赔偿费用最小化。

  1. To perform any additional tasks assigned to ensure that the hotel functions smoothly.

执行一切额外的工作,以确保酒店职能顺利运作。

  1. Reports directly to and communicates with the Assistant Financial Controller and Director of Finance on all matters pertaining to accounting and financial controls

向财务副总监和财务总监直接报告及沟通所有关于会计和财务控制事宜。

  1. Cooperates, coordinates and communicates with other departments in matters concerning accounting related matters and internal control

与其他部门就会计相关事宜及内部控制进行协助,协调和沟通。

  1. Liaise with government department such as taxation department and Commercial & Industrial Bureau in regard to all matters concerned.

就相关事宜联络政府部门,例如税务部门和工商局。

  1. The basic responsibilities of the Accounts Payable are the auditing, processing and timely payment of all hotel disbursements. He/she is also responsible for the preparation of certain expense analyses and for other reports and information.

应付帐款的基本职责为审计,处理和及时支付所有酒店付款./她也负责准备一些费用分析及其他报告信息。

  1. To maintain a high customer service focus by approaching your job with the customers always in mind and being proactive in a timely manner towards their needs and requests of customers.

始终使自己的工作以顾客为核心,积极主动及时地对待顾客的需要和要求            

  1. To have a positive impact, taking personal responsibility and initiative to resolve issues, always clearly communicating with both customers and colleagues.

承担个人责任并主动解决问题,清楚地与客户和同事沟通,以取得积极影响。

  1. To be motivated and committed, approaching all tasks with enthusiasm and seizing opportunities to learn new  skills or knowledge in order to improve your personal performance.

自我激励和承诺,主动承担所有工作并抓住机会学习新的技能或知识,从而提高个人业绩。

  1. To be flexible, responding quickly and positively to changing requirements including the performance of any tasks requested of you.

对改变的要求能够灵活,快速并积极响应,包括要求的任何任务。

  1. To maintain high team focus by showing co-operation and support to colleagues in the pursuit of team goals.

通过展示对同事的合作和支持,以团队目标为追求,保持以团队为重点。

  1. To contribute ideas and suggestions to enhance operational/environmental procedures in the Hotel.

提供意见和建议,以提高酒店的运营/环境程序。

  1. To actively promote the services and facilities of the Hilton Hotels to guests and suppliers of the Hotel.

积极推销酒店的服务和设施给客人和酒店的供应商。

  1. To perform all duties and responsibilities in a manner that ensures your safety and that of others in your workplace.

执行所有义务和责任以确保工作中自身和他人安全。

  1. To contribute positively to Equilibrium and Esprit by providing both guests and fellow team-members with courteous, hassle-free service and by seeking to always maintain a pleasant working environment.

通过积极的态度提供礼貌和无障碍服务给客人和下属员工,始终保持愉快的工作环境。

  1. Accounts for and audits all items on all purchase orders, receiving records and suppliers’ invoices.

记账并审计所有采购订单,收货记录和供应商发票。

  1. Accounts for and audits all items on all outgoing shipments and suppliers’ credit notes.

记帐并审计所有外运货物和供应商的信用票据。

  1. Reviews all payments (including payroll) whether by cheque, bank transfer or other means and forwards to Director of Finance for approval and signature.

审查所有付款(包括工资),无论是支票,银行转帐或其他事项,并得到财务总监的批准和签字。

  1. Ensures that all invoices forwarded for either approval or payment has all supporting documentation attached.

确保所有发票得到批准或付款附有所有支持文件。

  1. Post all transactions (vouchers) and stamp “POSTED” after completion.  Record all vouchers including canceled one in the voucher lists.

记录所有交易(凭证)并在完成后盖“已入账”章. 记录所有凭证,包括在凭证列表中取消的项目。

  1. Balances suppliers’ monthly statements to the hotel’s accounts payable records.

平衡每月的供应商的报表与酒店应付帐款记录的核对。

  1. Follows up with hotel suppliers’ on missing invoices or credit notes.

向酒店供应商跟进遗漏的发票或信用票据。

  1. Ensures that all invoices have been approved by relevant Department Head or person with appropriate level of authority prior to payment.

确保所有发票在付款前得到适当级别的相关部门经理的批准。

  1. Properly records, reconciles and prepares invoices for payment ensuring that correct general ledger codes and cost centre codes have been used.

合理记录,调节,和准备发票付款,以确保总分类帐代码和成本中心代码的正确使用。

  1. Ensures that the best rates are used where possible for payments in foreign currency.

确保在外币付款中使用最佳汇率。

  1. Ensures the accurate and timely input of data to the accounts payable ledger.

确保正确且及时输入应付帐款分类帐的数据。

  1. All signed cheques (pending for distribution to the suppliers) to be kept at the FC’s safe, and there is proper log maintained.

所有签署的支票(等待分配给供应商)将被安全存放在财务总监的保险箱,并保持适当的记录。

  1. Process and apply the hotel tax on time.

及时支付酒店税务

  1. Ensures that cheques and other payment instruments are used in numerical order.

确保支票和其他付款凭证连号使用。

  1. Ensures that any passwords or codes associated with payment mechanisms are not disclosed to unauthorised personnel.

确保任何与付款有关的密码或编码不被透露给未授权的人员。

  1. Ensures that all information relating to bank account details and balances is treated as confidential.

确保所有与银行账户和余额有关的详细信息是保密的。

  1. Maintains an adequate and up to date filing system.

保持适当的及最新的数据档案系统。

  1. Handles all requests and enquiries in a timely, efficient and friendly manner.

及时,有效,友好地处理所有要求和询问。

  1. Minimises the risks of accidents and workers compensation costs by ensuring the correct work practises are used and that the area is safe from hazards.

确保正确的工作实践及该工作区域的安全不受危害,使得意外的风险和员工赔偿费用最小化。

  1. Is flexible in relation to working hours, especially at month end.

灵活的工作时间,特别是在月末。

  1. Liaise with the bank and the Foreign Exchange Control Bureau on all foreign exchange transactions by obtaining approvals and all necessary documentation

就所有外汇交易联络银行和外汇管理局,以获得批准和所有必要的文件。

  1. Ensure that sufficient training is provided to the Accounts Payable clerk.

确保为应付帐款文员提供足够的培训。

  1. The management reserves the right to change / extend this job description if necessary at any point of time during her / his employment.

如有必要 ,该部门有权更改或补充该职位描述。

  1. Carries out any other reasonable duties and responsibilities as assigned.

完成任何其他合理的职责和被指派的职责。

 

Organizational Relationships组织关系:

Positions directly reporting to this position (titles): 

直接向这个职位汇报的是:

  • Account Receivable Supervisor 应收主管
  • Paymaster & Sectary 工资主管及秘书
  • General Cashier 总出纳

Specific Job Knowledge, Skill and Ability工作技能技巧要求:

  1. Solid working experience in hotel accounting with a minimum of 3 years in a supervisory role.

在酒店财务至少三年主管经验。

  1. Mature and reliable person.

成熟可信

  1. Previous experience in a managerial operational accounting role.

有财务管理经验

  1. Good relationship with the local bank and government agencies.

与本地银行及政府机关保持良好关系。

  1. Thorough knowledge of federal, state and local accounting laws and tax laws.

熟悉国家及本地会计法和税法。

  1. Must possess basic computational ability.

基本掌握计算机技能。

Required Qualifications必要的资历要求:

  1. University Preferred Commerce Degree in Accounting and Management.

大学会计和管理方面的学位。

  1. Previous experience in a managerial operational accounting role.

有财务管理经验

  1. A

Get email alerts for the latest"Chief Accountant jobs in Shanghai"